Крысиные бега
Дата: 30.09.1951г.—02.10.1951г;
Место действия: Эмпайр-Бэй;
Участники: Густав Мольтке, Арквен Хэллфаер, Аннис Энвой, Питер Певчук;
Краткое описание эпизода: пути людей неисповедимы. Каждый идёт по своей намеченной дороге, но иногда этот путь пересекается с маршрутами иных людей. Чаще — людей с совершенно противоположными идеалами и моральными ценностями. Именно в такие моменты случается резонанс и начинается битва интересов. И порою такая битва перерастает в настоящую войну насмерть, которая оставит после себя лишь разруху и пепелище. Ни одного победителя, но все — проигравшие.Прогресс:
Свернутый текст[indent]Глава 1 — в процессе...
Крысиные бега (30.09.1951г, Эмпайр-Бей)
Сообщений 31 страница 46 из 46
Поделиться12020-05-05 10:56:51
Поделиться312021-09-17 19:58:37
[indent] Когда Густав перебил Арквен, которая уже думала, что обойдётся без высказываний того, что всё и так понимали, её взгляд резко похолодел. Агрессия легко угадывалась в тоне водителя, пусть со стороны случайного прохожего всё выглядело так, словно бы двое в машине обсуждают какую-нибудь неприятную новость политики, и конфликт между ними казался лёгкой дымкой, способной развеяться в любой момент. Но воздух в машине резко стал тяжелее, не то от напряжения, не то от сигаретного дыма приобретая горьковатый запах.
[indent] Арквен думала, что монолог Густава вполне ещё можно было закинуть куда-нибудь на задворки разума, как она и делала, когда не видела смысла в продолжении темы, но в этот раз, один из немногих, Гус умудрился затронуть вещи, которые по понятным причинам заставляли ирландку внезапно поменяться не только в настроении, но и в поведении, превращая флегматичность в крайнее раздражение и, в крайнем случае, ответную агрессию.
[indent] – Заткнись. Заткнись и больше, прошу тебя, не заикайся про это ебаное везение.
[indent] В противовес уверенному тону Густава Арквен говорила тихо, закрыв глаза, словно пытаясь отогнать внезапную мигрень. Ладони её были сжаты в кулаки на коленях, и неистово ныло левое плечо. В её тихом голосе не было ни капли злобы, ибо она понимала, что Гус, скорее всего, не со зла, но ледяная твёрдость выдавала её намерения, ставя жирную точку в разговоре.
[indent] Было ещё кое-что общее у Густава и Арквен. Их прошлое, такое казалось бы теперь далёкое, осложняли судьбоносные неудачи, и Арквен откровенно боялась того, что они случатся снова, слово бы следовали за кем-то из них, а может за обоими, по пятам. Кто-то волей судьбы дважды оказался сиротой, кто-то потерял абсолютно всё, что у него было, включая смысл существования и уверенность в светлом будущем. Может, поэтому их взаимопонимание имело такой поразительный характер.
[indent] В машине повисла мёртвая тишина, нарушаемая беспорядочным шумом грузно падающих на лобовое стекло капель дождя и каким-то равнодушным, фальшивым пением из динамиков авто. Шумно вдохнув, Арквен открыла глаза, ощутив эхо начинающейся головной боли из-за карнавала размытых цветов в стене дождя.
[indent][indent] – Я понимаю твоё беспокойство, и честно признаю, что ситуация получилась крайне невыгодная. Но мы сами выбрали такую жизнь, и должны понимать, что рано или поздно за преступлением последует и наказание. У нас нет шансов на счастливое будущее, Густав. Вопрос только в том, доживём ли мы до того момента, когда грянет правосудие. Я бы предпочла не доживать.
[indent] К Арквен, после небольшой заминки, вернулось самообладание, так что и тон, и выражение её лица снова приняли максимально равнодушное состояние. Смерив Гуса несколько примиряющим взглядом, ирландка оглянулась на окно, обнаруживая за ним почти что непроницаемую пелену дождя.
Отредактировано Арквен Хэллфаер (2021-09-17 22:20:39)
Поделиться322021-09-17 22:57:28
[indent] Химика как всегда проигнорировали.
[indent] Впрочем, ответа и не требовалось - судьба девушки в шляпке была предрешена. Густав не любит свидетелей. Питера не посвящают в дела банды, но даже до него долетало, как австриец решает подобные вопросы.
[indent] Австриец...
[indent] Интересно, что бы он делал, если бы свидетелем оказался кенгуру?
[indent] — А вы всё пиздите, да? — устало произнёс химик, глядя перед собой совершенно пустым взглядом. Бутылка виски опустела, и рот, до того занятый алкоголем, отказался закрываться. — Да, вы опять пиздите. А знаешь, что бы я сделал на вашем месте? Я бы не пиздел целый день. Я бы всю неделю не пиздел, лишь бы узнать, как звучат мои мысли. Вы их хоть иногда слушаете? Я свои да. А вы только пиздите.
[indent] Дождь за окном подутих, позволяя большим и важным людям банды Хеллфаер расслышать тихий голос химика. Куча мыслей в голове мешала сформулировать хоть один внятный посыл, словно рой пчел, охраняющий кладку с мёдом. Язык химика заплетался от выпитого алкоголя, и поэтому тот старался выговаривать каждое слово, желая донести до рыжей пары ту самую неуловимую мысль.
[indent] — Вы же за пиздежом и друг друга не слышите. И меня вы не слышите. И не слушаете вообще, — Питер навалился на дверь и стал крутить ручку, открывая окно. Сумев сделать это лишь до середины, химик с размаху выбросил на улицу бутылку из под виски, так что та сперва сильно ударилась о стекло, пустив по нему тонкую трещинку. Сквозь шум дождя на улице послышался звук разбитой бутылки. Питер схватился за передние сидения и подтянул свое тело вперед, поравнявшись с большими дядями. — А вы знаете, зачем я к немцу приехал? Я хотел, чтобы он убил эту гребаную мышь. Ту, с которой я прошу разобраться уже полгода. Она у меня вот уже, сука, где! Вы, блять, вы...
[indent] Машина снова рванула вперед, повалив не удержавшегося за передние сидения химика обратно назад.
[indent] — Да что вы, блять, понимаете...
Отредактировано Питер Певчук (2021-09-17 23:01:21)
Поделиться332021-09-18 13:12:50
[indent] Её искренний смех оборвался слишком резко для того, чтобы интерпретировать это позитивно. Арквен замолчала, застыв изваянием: спокойная, величественная, девушка предстала бесстрастной властительницей обстановки, в которую попала и с которой обращалась словно бы играющи — но сжатые в кулаки чуть дрожащие руки выдавали Арквен с головой. Та была зла, но усиленно себя сдерживала.
[indent] А ведь она могла этого и не делать, и он бы всё прекрасно понял. Так почему?
[indent] — Заткнись. Заткнись и больше, прошу тебя, не заикайся про это ебаное везение.
[indent] Густав уставился вперёд, ориентируясь лишь на периферийное зрение — сейчас, посмотрев на ирландку, он рисковал столкнуться с нечитаемым выражением лица, тонко граничащим с ненавистью. И, увидев его, уверенность Мольтке могла пошатнуться: не в ней, но в себе самом. Мужчина молча вёл авто в траффике, свернув на съезд с моста, и не решался произнести даже слова, издать даже звука; сейчас это было лишним, могло лишь раззадорить пыл и самой Арквен, и Певчука, витающего на заднем ряду в своих несбыточных грёзах.
[indent] Вест-Сайд встретил их мрачным молчанием — эта портовая часть города никогда не славилась оживлённостью, но совсем с улиц её убирал пробирающий до дрожи ливень. Дорога была практически пуста, но Густав не ускорялся, стараясь быть максимально бдительным. Дождь стучал по окнам авто, мерно отбивая такт, и в унисон ему вторила Арквен, словно бы не для мужчины, но для себя, старательно пытаясь оправдать этот поступок перед самой собой. Густав молча слушал, не поворачивая головы, лишь изредка поглядывая в зеркало заднего вида с явственно ощутимым неодобрением — Питер открыл окно, впуская в салон потоки холодного воздуха. Вздрогнув, австриец, тихо вздохнул. Арквен замолчала. Мужчина, будто боясь даже взглянуть ей в глаза, тихо шепнул:
[indent] — Прости, — и, чуть подавшись вперёд, припал к рулю, вглядываясь в размытые образы перед автомобилем. — Я… я забыл об этом. Не хотел тебя задеть.
[indent] Мольтке буквально с усилием проглотил следующие слова, призванные всё же достучаться до неё и Питера. Он мог быть ужасно категоричен и иногда даже хотел, но чувства, переполняющие мужчину, не могли позволить ему этого сделать — и Густав, пусть и нехотя, но принял это. Сейчас было не место и не время.
[indent] Но стоило ему расслабиться, считая, будто бы опасный участок разговора они миновали, как активизировался Питер. Хриплый прокуренный голос раздался рядом, слишком близко, буквально нарушая личное пространство — он подтянулся к ним и вцепился в спинки сидений подобно хищнику, не желающему отпускать свою жертву. Вместе с пропитанными язвительностью словами изо рта наркомана вырвался алкогольный смрад, вынуждая отвести голову в сторону и поморщиться.
[indent] Питер был неожиданно прямолинеен и суров, представая совершенно иным человеком: на мгновение почудилось, будто к нему снизошло секундное озарение, выбившее его из глубокой наркотической ямы. Он буквально шипел, не останавливаясь, словно бы поучительно, но с плохо скрываемым презрением, мелькающим в интонации всполохами молний. Мощными, непредсказуемыми, разрушительными.
[indent] Густав нарочно утопил педаль газа, резко переключая передачу — и Смит резко дёрнулся вперёд, будто ужаленный, вынуждая тело Питера по инерции свалиться обратно на задний ряд. На мгновение Мольтке казалось, что сейчас-то у него на лице проявится лёгкая ухмылка, как обычно происходит, когда он метко шутит, но настроение было испорчено и разбито вдребезги. Это было бы настоящим лицемерием, а допустить себе такого поведения с практически семьей он не мог.
[indent] Он должен избегать лжи. Честность с собой и окружающими его людьми — основная часть его кодекса жизни. Ложь всем окружающим приводит к компромиссу с собственной совестью, а так недолго начать обманывать самого себя.
[indent] Это может быть опасно.
[indent] Путь прошёл в напряжённом молчании, подстрекаемом ещё и вокалом Альберта Гибблера. Густав старался сосредоточиться на дороге, абстрагировавшись от тягучей атмосферы, царящей в салоне его авто, но получалось паршиво. В голову то и дело лезли ненужные мысли, сбросить которые не представлялось возможности.
[indent] Свернув на повороте, Густав остановил машину у тротуара. Заглушив двигатель, он взглянул на яркую светящуюся люминесцентным светом вывеску. «МакКласки и Сын» — гласила она. Потрепанный фасад двухэтажного жилого дома сильно контрастировал с новеньким оформлением этого магазина оружия, но подумал об этом Мольтке лишь для того, чтобы сбросить с себя тяжесть произошедшего пару минут назад.
[indent] Как и ожидалось, ничерта не получилось.
[indent] — Ключи оставляю, если что, закроете, — поколебавшись несколько мгновений, произнёс австриец, нарушая тишину. Выдержав протяжный взгляд на Арквен, он, беззвучно вздохнув, покинул автомобиль и вышел под проливной дождь. Запахнувшись в серое пальто, он, слегка склонив голову, быстро прошагал ко входу в магазин и, простучав по двери три раза, дождался, пока её откроют, после чего скрылся внутри.
Отредактировано Густав Мольтке (2021-09-18 13:13:26)
Поделиться342021-09-20 22:16:24
[indent]"Значит Энвой подкормила человека без денег, потом к ней подошел ухажер и тут вдруг пришла рыжеволосая девушка, убила ухажера и забрала безденежного. Жалко безденежного, ведь, возможно, он уже труп...", - проговорил у себя в голове Эр, записывая всё важное в свой небольшой блокнот, лист которого был примерно с ладонь сержанта.
[indent]Во время рассказа о смерти пострадавшего, на лице Аннис промелькнула насторожившая Бергера улыбка. Она явно была довольна смертью ухажера, хотя, судя по её рассказу, всё это произошло абсолютно случайно.
[indent]- Та рыжеволосая девушка, - спросил Эр, - вы были знакомы с ней?
[indent]Аннис улыбнулась.
[indent]- Нет. Но я рада, что она появилась тогда. Я могла бы расколоться и уже выйти замуж за того человека, лишь бы спасти свою больницу и соседей. Я уже была готова сказать "да". Но, она убила его. Я безумно благодарна ей за спасение меня и ещё множества жизней, хоть она и преступница.
[indent]Для Эра было подозрительным, что смерть пострадавшего так радует свидетельницу. Тем более было странно, что она до этого вошла в контакт с человеком, связанным с убийцей.
[indent]- Как вы думаете, знал ли погибший преступников?
[indent]- Я... - Аннис задумалась, - Я не знаю. Честно. Может он пересекался с ними, но мне мне никогда ничего не говорил, особенно о своих тёмных делах. Может, он и знал этих двоих, только виду не подавал.
[indent]Девушка тяжело вздохнула.
[indent]- Я никогда не хотела знать, чем он там занимается. Это слишком странные вещи.
[indent]Многие коллеги Эра уже были бы готовы закрывать это дело, ибо разборки преступников нередки в Эмпайр-Бей, но Эру не нравилось, насколько открыто произошло это убийство. Ведь это могло быть объявлением войны между бандами или семьями...
[indent]- Представился ли вам человек, которого вы покормили? Произносил ли кто-либо имена?
[indent]Хирург вся напряглась, пытаясь вспомнить.
[indent]- Я не запомнила его имя... Помню, что он назвался зоофилом. У него были волосы коричневые... Это тот парень, который бездомный. Я правда не помню его имени.
[indent]Аннис вздохнула.
[indent]- Я назвала его Франциско Санти, чтобы уберечь от мафии.
[indent]- Понятно, - тяжело ответил Эр.
[indent]Аннис вполне может скрывать информацию, но явных причин её задерживать у Эра не было. И похоже, что расследование вскоре зайдет в тупик, ведь кроме машины и смутного понимания внешности преступников у Эра ничего не было.
[indent]- У меня нет более смысла задерживать вас. Если вы что-либо вспомните или снова встретитесь с одним из преступников, то, дайте нам знать.
[indent]Эр отошел от стены, у которой стоял, и почти направился к выходу, но его осенила одна мысль, которая в один момент убежала от него.
[indent]- Говорите, вы пойдете его искать из-за велосипеда?
[indent]Аннис кивнула.
[indent]- Да, я планирую пойти его искать. Я знаю некоторые места, где могут собираться бездомные. А что? Что-то не так? - ответила она, вопросительно склонив голову на бок.
[indent]- Рыжеволосая девушка, она по вашему изначально планировала убийство или её цель была в другом? И почему вас с собой потянул этот мужчина, - твёрдо спрашивал Эр, ощущая своё нарастающее подозрение к свидетельнице.
[indent]Аннис задумалась. Она пыталась вспомнить её слова.
[indent]- Она говорила про какую-то часть... что тот бездомный ее больше не получит, что они сейчас уйдут. Именно тогда он схватил меня и вытащил на улицу...
[indent]Аннис снова задумалась.
[indent]- Ещё этот бездомный хотел чью-то помощь, поэтому он купил этот алкоголь... Потом они снова ругались... Вернее, бездомный оправдывался, а женщина его ругала.. А потом выстрел, бездомный отдал мне велосипед, а сам убежал в такси. Как я поняла, там уже сидела она.
[indent]Доктор вновь подняла взгляд на полицейского.
[indent]- Может он просто хотел мне отплатить за то, что я его покормила?
[indent]- Значит преступница пришла за бездомным, а не за жертвой, и забрала его в машину, - сделал заключение Эр.
[indent]Сержант на секунду задумался и продолжил.
[indent]- Вы же понимаете, что скорее всего он член банды или семьи, в которой состоит и убийца? И если он или убийца запомнили вас, то вы в опасности.
[indent]Аннис тяжело вздохнула.
[indent]- А что я могу сделать? Меня могут убить на улице точно так же, как и его. Зато, если меня убьют, то вы будете знать, кто это мог сделать.
[indent]- Понятно, - вздохнув сказал Эр, - если вы собираетесь искать его, то сообщите в полицию, если его найдете. Он может быть как жертвой, так и преступником. Берегите себя, мисс Энвой.
[indent]Аннис снова улыбнулась.
[indent]- Я не боюсь смерти, но, я сообщу вам, если найду его. До свидания сэр. Удачи вам в вашем деле и в жизни!
[indent]После этих слов Эр отправился к выходу, попутно нащупывая в своей кармане мягкую пачку лакейсов. Аннис помахала ему рукой и закрыла за ним дверь. Звук множества металлических замков не заставил себя долго ждать.
[indent]Эр достал сигареты, и уже привычно, немного подтянув большим пальцем одну штуку из отверстия упаковки, ухватил её губами и поджег бензиновой зажигалкой.
Поделиться352021-09-25 17:59:10
[indent]Аннис последний раз приветливо улыбнулась и закрыла дверь.
[indent]Это закончилось.
[indent]Девушка судорожно начала пытаться закрыться изнутри, вновь закрепить цепочку, запереть все замки, которые у неё были. Но дрожащие пальцы её не слушались и делали все по-своему. Они даже ключ повернуть нормально не могли, что уж говорить про более сложные замки.
[indent]Ноги подкашивались от страха, что девушка сказала что-то лишнее. Что она поставила под угрозу абсолютно всех. Что этот полицейский прямо сейчас приедет в чужой дом и арестует Питера или сразу же выйдет на след убийцы.
[indent]А вдруг первой до неё доберётся мафия? Вдруг они убьют сержанта, выведав у него всю информацию, а после отправятся за её головой?
[indent]Энвой никогда не умела врать.
[indent]Она прекрасно помнила, как зовут "бездомного". Она знала, что это было не такси. Она запомнила, кто именно убил его.
[indent]Единственное, что спасло девушку, так это то, что на своих первых операциях она волновалась иногда даже похлеще, чем сейчас. И держать свои руки напряжёнными и непоколебимыми, а разум стараться оставить любой ценой чистым уже вошло в привычку.
[indent]Но сейчас, когда опасность миновала, когда пациенты были спасены, хирург не могла успокоиться. Она ходила из комнаты в комнату, шатаясь, старалась заставить себя отвлечься от тяжёлых мыслей, вернуться к шитью или уборке.
[indent]Тщетно.
[indent]Глотать успокоительное было плохой идеей. После них Аннис думать о плохом не переставала, просто делать что-то становилось лень.
[indent]Девушка выбросила старую заварку и попыталась положить ромашковый чай в чайник. Это было плохой идеей. Все эти сухие листики рассыпались по чистому полу и столу, пока Энвой не убрала упаковку на место.
[indent]Тут уже на глаза навернулись слезы.
[indent]- Они умрут... Если не от его рук, то от их... Их будут пытать... Долго, слишком долго... Дольше и суровее, чем Христа... А я даже предупредить их не могу, что все рассказала!
[indent]Девушка опустилась на колени и зарыдала. Уж слишком много всего за один день. Уж слишком много чувств, эмоций, которые хочется выплеснуть. Горячие слезы без остановки катились вниз, по щекам, падали на юбку, покрывая её мокрыми пятнами, словно дождевые капли вновь попадают на девушку, снова обливают её, забирают сухость и тепло, которое дарил дом, а после выбрасывают её на опасную улицу, где стены, увы, не смогут тебя защитить.
[indent]Но от этого ей стало легче.
[indent]Вытерев глаза и свой нос, Энвой начала убирать рассыпанный чай. Выбросив его, она спокойно подошла к окну и посмотрела на улицу.
[indent]"Я не смогу вернуться туда. Там скорее всего везде полиция... Или мне может повезти, и они абсолютно все уехали с того места. Тогда я смогу оставить записку бармену, чтобы он передал её..." - пронеслось в голове девушки.
[indent]Хирург покачала головой, отгоняя эти мысли.
"Что за глупости? Я ничего ему не рассказала. Он ничего не понял, он был мил со мной и добр. Все хорошо. Он закроет дело, а они уйдут в тень на некоторое время, чтобы спокойно переждать. И все будет хорошо."
С такими мыслями, Аннис улыбнулась сама себе. Да, все будет хорошо. И почему она раньше сама себе не верила? Ну что плохого может произойти?
[indent]Энвой взяла веник и принялась осторожно подметать весь дом, тихо мурлыкая себе под нос церковную песенку.
Отредактировано Аннис Энвой (2021-09-26 11:12:07)
Поделиться362022-03-11 20:43:53
[indent] Глубокая затяжка. Недолгое удержание дыма. Выдох. Повтор.
[indent] Почти все граждане Соединённых Штатов рано или поздно начинали курить. Кто из-за красивой рекламы, кто из-за стресса, а кто просто делал это, как и все . Эта привычка почти десять лет присутствует в жизни Эра. Присутствует с кажущегося уже далёким сорок третьего года, когда в тишине молчащего оружия и спящих двигателей можно было ненадолго успокоиться и посмотреть на красоты Италии.
[indent] Сейчас Эр ловил её в уютном Гринфилде, который из-за дождя казался ещё более тихим и красивым. Докурив последнюю сигарету в пачке, сержант сел в припаркованную рядом машину и поехал в полицейский участок.
[indent] Вернувшись в рабочее состояние мысли сержанта вернулись к свидетельнице. Не было объективных причин считать её преступницей. Её радость смерти ухажёра, случайно вошедшего именно в момент встречи с незнакомым ей бездомным и скорое появление убийцы, конечно, похоже на сговор, но если убийство заказала Аннис и она знала в какое время придёт ухажёр, то зачем третье лицо в виде бездомного и зачем Аннис присутствовала там, если очевидно, что это подставит заказчика. Может это было извращённое желание увидеть труп самой или всё же это случайности?
[indent] Кроме этого у Бергера было ещё три замечания.
[indent] Первое: описания машины подозреваемой и свидетелями не совпадают. Все посетители размыто описывали большую прямоугольную машину, скорее всего относящуюся к вагонной модели, а она указала на обычную машину такси. Или мисс Энвой намерено соврала, или же дождь сильно размыл вид посетителям и Аннис, которая была ближе всех к машине, говорит правду.
[indent] Второе: Аннис хочет вернуть велосипед бездомному. По мнению Эра такое желание очень подозрительно, ведь это значит, что она может знать, где тот живёт, и они могли договориться о встрече. Следовало бы проследить за девушкой и арестовать бездомного, но без разрешения начальства такого делать нельзя.
[indent] Третье: холостая жизнь начинает уже сказываться на качество допросов, ведь сержант, отвлечённый ухоженным домом и красотой девушки явно спросил не всё, что стоило бы.
[indent] Погружённый в рассуждения Эр проезжал по Большому Верхнему мосту. Для тех, кто впервые в городе - это достопримечательность, это самый длинный мост в мире. А для жителей уже просто мост соединяющий Аптаун и Хантерс-Пойнт. Также как и Эмпайр Бэй Билдинг, который уже никого, кроме новоприбывших не восхищает.
[indent] Оставив машину на парковке полицейского департамента, Эр отправился к ближайшему магазинчику за очередной пачкой сигарет. На прилавке стоял радиоприёмник через который лился красивый и непонятный Бергеру женский голос.
[indent] - Кто поёт? - спросил Бергер у продавца.
[indent] - Француженка. Что вам нужно? - не отрываясь от газеты сказал продавец.
[indent] - Лакейсы, красные с фильтром.
[indent] Эр вышел из магазина и сразу достал сигарету из только что купленной пачки. Пока он шёл в полицейский участок писать рапорт, он думал о том, что было бы хорошо заиметь красивенькую жену француженку у себя дома, чтобы та пела красиво и дом был чистым как у Аннис.
[indent] - О чём я только думаю, - тихо сказал Бергер, выкидывая окурок в мусорку рядом со входом в участок.
Отредактировано Эр Бергер (2022-03-16 13:54:24)
Поделиться372022-03-13 17:54:30
[nick]Руи Малкольм[/nick][status]Always angry, all the time![/status][icon]http://ipic.su/img/img7/fs/Rui.1647171024.png[/icon][fov]Национальность: британец[/fov][lov]Возраст: 37 лет[/lov][mov]Род занятий: детектив, налоговый инспектор в прошлом[/mov][tov]Организация: полиция Эмпайр-Бэй[/tov][dov]Положение: лейтенант[/dov]
[indent] — Наверное, о том, что было бы хорошо заиметь себе молоденькую красивенькую француженку, которая бы убиралась дома, готовила завтрак и ужин, собирала тебя на работу, а, ну и ещё, наверное, чтобы хорошо пела? — раздался рядом с сержантом сиплый мужской голос.
[indent] На периферии мелькнула размытая тень, и, повернувшись, Эр мог лицезреть стоящего в трёх шагах от него высокого мужчину. Его профиль невозможно было рассмотреть из-за высокого стоячего воротника на вид роскошного пальто болотно-зелёного цвета, но исходящие от силуэта давление ощущалось слишком отчётливо. И, словно почувствовав направленное на него внимание нутром, неизвестный мужчина довернул корпус, чуть наклонившись и давая разглядеть своё лицо.
[indent] Омрачаемая тёмной дождливой погодой, представшая перед Бергером персона будто сошла со старинного полотна из-под руки мастера-художника: тощий, болезненно бледный, с залёгшими тенями под глазами. Всё как полагается офисному червю, денно и нощно сидящему за бумагами и отчётами, содержащими в себе бесконечный круговорот для многих бесполезной информации. Лицо у него было узкое, немного вытянутое. Растительность на лице у этого человека была явно не в почёте, но ряд загруженных работой дней отчётливо намекал о себе потихоньку пробивающейся грубой щетиной. Взгляд голубых, но обледневших от тяжести жизни глаз был остр, цепок и резок. В тёмных, слегка вьющихся волосах то и дело проскакивала седина.
[indent] В губах он держал короткий мундштук. Выпустив облако дыма, мужчина, глухо прокашлявшись, сменил сигарету и достал отблескивающий серебром коробок Royal. Зажёг очередную сигарету и сделал мощную затяжку. На миг тяжело сомкнул глаза и смирённо выдохнул; его плечи опустились, словно на них свалился тяжкий груз, и в одну секунду вся его статура изменилась, лишённая и той малой силы, что была ранее.
[indent] Он вновь взглянул на своего визави, чуть выгнув бровь.
[indent] — Что? — произнёс мужчина неопределённо, продолжая буравить Эра взглядом. — У тебя было именно такое выражение лица, — хотя казалось, что это было скорее шуткой, он оставался абсолютно невозмутим, более сконцентрированный на чём-то ином, чём-то незримом. Потеряв интерес к собеседнику, неизвестный вгляделся в закрытое мрачными облаками небо, будто пытаясь высмотреть что-то сквозь густую шаль мощного дождя.
[indent] За облаками яркими переплетениями вспыхнули молнии — и спустя несколько секунд прогремел громовой грохот. Ежегодняя осенняя мистерия Эмпайр-Бэй разворачивалась на глазах, и было в этом что-то неуловимое, что-то такое, что заставило губы мужчины изогнуться в блеклом подобии радостной улыбки.
[indent] — Руи Малкольм, — внезапно представился человек, неглядя протянув руку Бергеру. — Детектив. Меня перевели из Мидтауна, сегодня мой второй рабочий день здесь.
Поделиться382022-03-13 21:54:26
[indent]- Сержант Бергер, - неуверенно пожимая детективу руку представился Эр.
[indent]Холод от худой кисти собеседника оказался на спине сержанта и медленно шёл по ней, пока рукопожатие не закончилось. Для простого сержанта полиции было что-то в стоящем рядом человеке неестественное, потустороннее, будто сам дьявол пришёл забрать Эра за все его грехи.
[indent]“Под Твою защиту прибегаем, Пресвятая Богородица. Не презри молений наших в скорбях наших, но от всех опасностей избавляй нас всегда, Дева преславная и благословенная. Владычица наша, Защитница наша, Заступница наша, с Сыном Твоим примири нас, Сыну Твоему поручи нас, к Сыну Твоему приведи всех нас. Аминь.” - проговорил про себя Бергер, успокаиваясь от слов, движений и вида детектива.
[indent]Опомнившись, Эр осмотрел своего нового коллегу по полицейской службе. Первичный страх от полностью озвученных этим человеком мыслей Бергера о девушках ушёл и сменился на полицейскую рассудительность. Инородность детектива была связана с необычным для этого города видом. Высокий рост, аккуратная одежда, мундштук, дорогие сигареты, лицо, черты которого можно было бы отдать книжному аристократу девятнадцатого века и холодные глаза. Всё это говорило или об представителе богатой консервативной семьи, или об подражателе Викторианскому стилю.
[indent]Детектив смотрел куда-то вдаль. Смотрел ввысь, не двигая глазами. Эр обернулся в сторону взгляда Руи и решил, что тот смотрел в окна квартир. Правда, ничего необычно ни в одном из окон или балконов сержант не заметил. Несколько поливающих растения стариков, несколько курящих, среди которых одна стояла в бюстгальтере и лежащий у окна на втором этаже толстый рыжий кот. Обычная квартирная жизнь.
[indent]-Так вы здесь второй день, детектив? Тогда понятно, почему я вас тут не видел раньше, - повернувшись к всё ещё куда-то смотрящему Руи, сказал Эр, - Вы довольно проницательны, если моё лицо сказало вам, что я задумался о женщинах. Какое-то сложное дело здесь?
Отредактировано Эр Бергер (2022-03-16 13:15:05)
Поделиться392022-03-16 01:47:10
[indent] У прилавка стоял Леон. Он держал в руках небольшой, в сравнении с другими, пистолет – Beretta M1935. Мужчина внимательно рассматривал оружие. От этого весьма бесполезного занятия Леона отвлёк стук в дверь. Стрелок развернулся и, оперевшись на прилавок, стал ожидать, пока новый посетитель войдёт в помещение.
[indent] Тихий, ненавязчивый звон колокольчика отдался в абсолютной тишине помещения грохотом канонады. Со скрипом хлопнула входная дверь, раздалось сдавленное покашливание. Ступив внутрь оружейного магазина, Густав осмотрелся с так присущей ему ленцой — и попытался приветливо улыбнуться, но выражение лица сквозило лишь грубой фальшью. Запахнувшись в пальто, он, вздрогнув от холода, бросил взгляд на Леона.
[indent] — Сделай одолжение, — проговорил австриец, замерев в центре помещения, — прикончи меня прямо здесь? Я был бы благодарен.
[indent] Немец, обождав пару секунд, вытянул руку, направил на Мольтке пистолет и взвёл курок. Дуло пистолета смотрело прямо в лицо Густава.
[indent] — Я бы с радостью, да только вот… — после продолжительной паузы произнес Уотчер и тут же нажал на спусковой крючок. Раздался громкий щелчок, — пистолет разряжен.
[indent] После сей сцены мужчина развернулся обратно к прилавку. Он поставил беретту на предохранитель и оставил её на прилавке.
[indent] — Что то нужно?
[indent] Густав нарочито разочарованно вздохнул, пожав плечами. Он вальяжно прошагал к прилавку, заинтересованно разглядывая ассортимент оружия на нём, и, поравнявшись с Уотчером, протянул руку над защитным стеклом витрины. В его кулаке явно что-то было.
[indent] — Это мы спросим у Питера, когда сядем в машину, — небрежно бросил он, изучая размещенный на одном из прилавков Кольт. Мольтке разжал ладонь, подвесив связку ключей на указательном пальце. — Ключи от моей квартиры. Полчаса назад прямо под твоим окном Арквен прикончила какого-то ниггера. Был свидетель, так что тебе не стоит лишний раз отсвечивать там. Это временная мера, разумеется.
[indent] — У нее патронов не хватило или что? — недовольно пробормотал Уотчер. Затем он медленно протянул руку и взял ключи. Пару раз подкинув связку, мужчина положил ее во внутренний карман пальто, — Из тебя вышла бы неплохая вешалка.
[indent] После этих слов Леон отошёл от прилавка и приблизился к окну. Используя его в качестве зеркала, мужчина осмотрел себя. Бледноватая кожа, синяки под глазами, “лёгкая“ небритость. В целом все как обычно. Уотчер поправил пальто и обернулся к своему собеседнику.
[indent] — Ты здесь закончил?
[indent] Австриец неопределенно повел плечом. Запахнувшись глубже в пальто, он скорым шагом прошествовал к выходу и, протянув ладонь к ручке двери, замер. Взглянул на Уотчера.
[indent] — Ты знаешь Арквен, — проговорил устало Густав, — она склонна к театральности. А ещё к снисхождению. Зачастую ошибочному, — его голос вмиг стал твёрже, а взгляд охладел. Мужчина отрешённо произнёс: — Надо избавиться от свидетеля. Но тихо. Никто не должен узнать.
[indent] Сказав это, Мольтке, словно бы не зная, куда себя деть, резко дёрнул ручку двери и покинул помещение, вырываясь под проливной дождь. Скоро отшагнув назад под небольшой рыхлый протекающий навес, он стал дожидаться своего компаньона.
[indent] — С этим разберемся когда будем у тебя, — произнес Уотчер, после чего, оттолкнувшись от подоконника, направился к выходу из оружейной лавки. Сравнявшись с Мольтке, мужчина остановился. Дождь спустя те пол часа, что Леон пропадал в магазине, усилился. Мужчина, недовольно цокнув, закрыл за собой дверь
[indent] Густав отрешённо наблюдал за стремительно меняющимся небом, за проблесками молний, выбивавшихся из-под плотной шали тёмных облаков. Он тяжело сглотнул, уставившись в одну видимую ему точку. Звонкий щелчок запирающегося замка, приглушённый шумом дождя, мгновенно вывел его из состояния глубокой задумчивости.
[indent] Мольтке отмер и спешно прошагал к авто. Дверь захлопнулась, он, промокший до нитки за жалкие мгновения, попытался согреть руки дыханием. Ненавязчиво проговорил с лёгкой хрипцой в голосе:
[indent] — В бардачке сигареты, — сказал он Арквен, — ты можешь?..
[indent] Уотчер не стал медлить и последовал за Густавом к машине. Мужчина, в отличие от своего компаньона, направлялся к машине неспеша, насвистывая незамысловатую мелодию. Добравшись до дверцы заднего сидения, Леон дёрнул за ручку. Дверь открылась с небольшим скрипом.
[indent] — Двигай свою задницу, Питер, — сразу же произнес Леон, после чего сел в машину и захлопнул за собой дверь.
[indent] Усевшись поудобнее, мужчина достал из внутреннего кармана пальто портсигар и взял оттуда пару сигарет. Одну Уотчер зажал в зубах. Вторую же немец протянул дрожащему Густаву.
Поделиться402022-03-20 21:59:16
[indent]Без Густава в машине стало чуть легче дышать, а внимания Питера к их разговору можно было не опасаться: он скорее всего уже давно привык к подобным взаимодействиям в банде, хотя все старательно их избегали. Это портило атмосферу.
[indent]Дождавшись, когда Гус растворится в полутьме магазина, Арквен открыла дверь машины, выбросив на сырой асфальт остаток предыдущей сигареты, однако сразу возвращаться в тепло она не стала, выйдя из салона, чтобы немного освежиться под ледяным дождём. Её одежда снова окончательно промокла, хотя за время поездки уже наполовину высохла. Канцлеру было просто необходимо было отвлечься от негативных мыслей.
[indent]"Мне всегда тошно, когда такое происходит. Мы и так все морально вымотаны, не хотелось бы ухудшать ситуацию ещё и бессмысленными ссорами"
[indent]Так Арквен всегда говорила, когда ей удавалось выкроить пару минут наедине со своим бывшим оппонентом, и ни разу о сказанном не врала.
[indent]Постояв ещё пару минут на улице, всматриваясь в мутные витрины магазинов и просто не думая ни о чем, Арквен наконец вернулась в машину, промокшая до последней нитки и со слегка дрожжащими от противного ветра руками. К счастью, комментариев химика с заднего сидения она не услышала, неосознанно проклиная себя за то, что пальто было оставлено ею на квартире. К счастью, туда команда и держит путь: несмотря на свой минимализм, жилище Арквен было довольно уютным местом.
[indent]Как только Канцлера начало клонить в сон, дверь магазина наконец распахнулась, и оттуда быстрым шагом вышел Густав. За ним, нарочито медленно, показался Леон. Как только они оказались в машине, Арквен коротко кивнула обоим. Промокшие и мрачные, компания выглядела, как сборище бездомных лондонских собак.
[indent]Бросив на Густава довольно нейтральный взгляд и прочитав в его глазах молчаливое намерение, Арквен за секунду до просьбы Мольтке быстрым автоматическим движением открыла бардачок и выудила оттуда пачку его сигарет, которые сама почти никогда не курила, но прекрасно знала, где они находятся и как ощущается настроение Гуса, когда он нуждается в одной из них.
[indent]Проигнорировав протянутую с заднего сидения сигарету Леона, Арквен передала найденное Густаву, после чего сразу достала из того же бардачка старую металлическую зажигалку, поднеся её к сигарете.
[indent] – Мы и так задержались, нужно ехать. Я приготовлю кофе, как будем на месте.
Поделиться412022-03-30 20:44:18
[nick]Руи Малкольм[/nick][status]Always angry, all the time![/status][icon]http://ipic.su/img/img7/fs/Rui.1647171024.png[/icon][fov]Национальность: британец[/fov][lov]Возраст: 37 лет[/lov][mov]Род занятий: детектив, налоговый инспектор в прошлом[/mov][tov]Организация: полиция Эмпайр-Бэй[/tov][dov]Положение: лейтенант[/dov]
[indent] — Я в курсе, как тебя зовут, — резко произнёс мужчина, прервав своего собеседника и при этом даже не удостоив того взглядом: всё его внимание, по всей видимости, было притянуто к небу, в котором разворачивалась представление из ярких вспышек безудержных молний, сопровождаемых пронзительным гулом и свистом ветра. Редкие деревья, к чьим многолетним корням уже подступал заполонивший весь город асфальт, начали скрипеть, будто в унисон, покачиваясь в одном известном им рассинхронизированном ритме. Ветер резко изменил своё направление, и теперь навес здания едва-едва защищал мужчин от ледяных капель дождя.
[indent] Но человек, назвавшийся Руи, даже не дрогнул — казалось, ничто не было способно вогнать его в отчаяние ещё большее, чем то, в котором он находился уже. Создавалось впечатление, будто этот человек намеренно уничтожил в себе всякую надежду на светлое будущее, лишь бы приобрести неимоверный иммунитет ко всяким жизненным невзгодам. И его мёртвый, как у задохнувшейся на берегу рыбы, взгляд служил тому лишним подтверждением.
[indent] — Бергер, Бергер, Бер... гер, — проговорил он безэмоционально, но словно смакуя, и, наконец, восстановил зрительный контакт. — Проведем мыслительный эксперимент, — внезапно сказал Малкольм. Он смотрел на Эра так, словно не предполагал отказа. — Уверен, что у тебя множество вопросов, одних которых намётанному оценщику достаточно, чтобы провести о тебе суждение. Но я воспользуюсь своей очередью. Ты же не против?
[indent] И, не дожидаясь ответа, звонко притопнул тростью; и ведь он создавал столь неоднозначное впечатление, что только сейчас сержант смог увидеть длинную деревянную палку явно ручной работы, на которую опирался мужчина.
[indent] Ветер взвыл сильнее, вторя ему, и окатил мужчину новой порцией дождя. Но тому было всё равно.
[indent] — Изволь ответить на такой вопрос. Представь себе, что ты офицер. Идет война, и несколько человек из подразделения, которым тебе выпало командовать, отказываются идти в атаку. Что бы ты сделал? Я не ставлю тебя в жёсткие рамки, у тебя свобода действий, но при этом я не стремлюсь упростить твой выбор. Тебе также известен зачинщик этого бунта.
[indent] Он выжидающе уставился на своего визави.
Поделиться422022-04-04 18:34:55
[indent] Пока Густава не было, Певчук немного задремал, развалившись на сидении, и не заметил, как тот вернулся с немцем.
[indent] На очередном повороте Питер внезапно сблевал, обрыгав всё заднее сидение и попав на начавшее высыхать пальто Леона, отчего тот недовольно цокнул. Не долго думая, немец с короткого замаха ударил химика по лицу, и Питер завалился на наполовину открытое окно. Вцепившись в него обеими руками, Певчук постарался высунуть голову из машины. Так он и повис, продавив часть лица на улицу. Рвота и дождь стекали по лицу пьяного химика, треснувшему стеклу и двери на стелющийся под колесами асфальт. Основной приступ рвоты кончился, и Питер обмяк, не высовываясь из окна.
[indent] В машине засмердело.
Поделиться432022-04-09 23:53:21
[indent]Густав сдавленно выдохнул. В окне заднего вида блеснул свет от фар свернувшего из-за поворота автомобиля. Рассмотреть очертания авто мешала плотная шаль дождя, разошедшегося с новой силой, и на мгновение Мольтке напрягся. Пусть и тщетно — машина, неспешно крадучись по скользкой дороге, проехала мимо в непроглядную даль. Но взгляд мужчина всё ещё не отвёл, вместо того удерживая мирно дремлющего Певчука в поле зрения.
[indent] Рука потянулась к коробке передач — и за мгновение до неё едва дрогнула; ладонь прошла дальше, в спрятанную под сиденьем нишу, крепко обхватив рукоять пистолета мокрыми пальцами. Густав смотрел на Питера немигающим холодным взглядом, в котором читалось тщательно скрываемое раздражение и злость. Австриец замер, лицо его, обрамлённое ниспадающими со взмокших прядей каплями воды, изображало недвижимую ледяную статую. Он смотрел на обмякшее, почти бездыханное тело на заднем сидении своего авто, и молчал. Смотрел внимательно, не спуская взгляда, будто пытаясь уловить один видимый ему момент.
[indent] Дождь величавой трелью отстукивал на лобовом стекле мелодию, и в один момент в громкую навязчивую симфонию вклинился отчётливый щелчок предохранителя.
[indent] Мольтке продолжал смотреть на химика. Время замерло, растягиваясь в бесконечную дугу, и вдруг натянувшяся струна со звонким хлопком лопнула.
[indent] Австриец резко отвёл взгляд, уставившись строго перед собой. В воздухе повисло невысказанное сожаление.
[indent] — Благодарю, — тихо прохрипел он, принимая из рук Уотчера сигарету, и, словно витая в глубине мыслей, взял также предложенную и Арквен. Он вытащил из кармана зажигалку, и та, сверкнув ярким пламенем, подожгла сигарету Уотчера. Густав, не задумываясь, сделал по затяжке из каждой. Прикрыл глаза, подержав отравляющий дым в лёгких, и, ведомый неясным позывом, проглотил его.
[indent] Тотчас рьяно закашлялся, буквально выплёвывая лёгкие, и, усмирив отрезвляющий приступ, попытался восстановить дыхание.
[indent] — Он становится нестабильным, — тихо прохрипел он, — более нестабильным, чем обычно. Это опасно не только для бизнеса. И даже при всём желании, — мужчина осёкся, проверяя, спит ли химик, — я не смогу вправить ему мозги. Никто не сможет, этот псих собственную мать продаст за дозу, о чём можно с ним говорить?
[indent] Мольтке, оборвавшись на мгновение, с нескольких попыток привёл автомобиль в движение и, осторожно курсируя по дороге с ограниченной видимостью, направился в Кингстон. Смрад, источаемый телом обдолбавшегося химика, заполонил собой весь салон, превращая часовую поездку к дому Арквен в филиал Преисподней.
***
[indent] Щелчок запирающейся двери провозгласил об окончании этого, на первый взгляд, бесконечного мучения. Стоило ключу дважды провернуться в замочной скважине, запирая бессознательное тело Певчука в его собственной квартире, как плечи Густава расслабленно опустились. Они наконец-то остались одни, лишённые незавидной компании наркомана, и это было самым воодушевляющим событием за весь день.
[indent] Мольтке, прислонившись к стене, переглянулся с Арквен и Уотчером. По-правде говоря, на чай у него не осталось сил — хотелось поскорее завалиться домой и принять душ, смыв вместе с въевшимся в кожу запахом Питера и всё накопившееся напряжение.
[indent] Он хотел было уже предложить им разойтись без излишеств, но внезапно вырвавшийся кашель прервал австрийца. Мужчина шмыгнул покрасневшим носом и вздрогнул. Его знобит.
[indent] Ладно, пожалуй, пренебрегать радушием Арквен не стоит.
[indent] — Пойдём? — бросил Гус, как только они удостоверились, что Певчук действительно заперт.
Отредактировано Густав Мольтке (2022-04-09 23:57:32)
Поделиться442022-04-10 18:08:28
[indent]Питер откровенно вонял.
[indent]Арквен не отличалась брезгливостью, и уж тем более никогда не давала повода назвать себя белоручкой, однако почти всё, что творил Певчук в своём перманентно обдолбанном состоянии вызывало у неё приступы отвращения. Мысленно Канцлер посочувствовала Леону, вынужденному ютиться на заднем сидении вместе с химиком (от которого даже на улице несло).
[indent]К счастью, Густав бардаку в машине тоже был не особо рад, поэтому со скоростью, оптимальной в таких опасных погодных условиях, помчал к дому химика, где его можно будет оставить остывать. Мольтке был прав: ухудшающееся состояние Питера было тревожным звонком. Возможно, скоро дела перестанут идти так же гладко, как и раньше. Главное, чтобы не по вине кого-то из подопечных Арквен
[indent]Поэтому, когда дверь квартиры Певчука оказалась запрета, а Густав выдохнул с облегчением, Арквен всё же не смогла сбросить напряжение со своих плеч, хмуро наблюдая за тем, как двое её товарищей готовятся к возвращению на скрытую ливнем улицу. Дом Канцлера находился через дорогу, поэтому до него ещё нужно было добраться. Хотя, на самом деле, разницы нет: всё равно вся группа и так промокла до нитки.
[indent]– Давайте поторопимся. Как бы гроза не началась.
[indent]Как будто услышав слова Арквен, снаружи раздался раскат грома. Мало им было сплошной стены дождя. "Теперь только цунами и не хватает" – подумала было женщина, но сразу же запретила себе такие предположения, чтобы не сглазить.
***
[indent]Ничем не примечательная дверь в квартиру Арквен отворилась с глухим стуком, впуская посетителей в небольшое открытое помещение, служащее одновременно и кухней, и столовой, и гостиной. Кухонная гарнитура расположилась ровным рядом в левой части комнаты, отделённая от прихожей низкой бетонной перегородкой. В середине стоял простой деревянный стол с четырьмя стульями, правее него неизвестно откуда взятый Арквен диван и низкий кофейный столик. Обстановка была небогатая, однако легко было заметить, что в квартире везде царила удивительная для Эмпайр-Бэй чистота. Арквен не стала включать свет, полагаясь на тот, что пробивался в помещение через большое окно перед столом. Рядом с окном была сплошная закрытая дверь – выход на пустующий сейчас балкон.
[indent]Протерев обувь о коврик на входе, Арквен неспеша прошлась до кухни, по пути повесив свою промокшую жилетку на вешалку. Конечно, её белая рубашка суше не была, но так она хотя бы просохнет быстрее. Захрипел старый, но опрятный чайник. Под аккомпанемент капель дождя и грохота грома этот звук казался особенно уютным.
[indent]– Ну, что у нас плохого? – по-обыкновению спросила хозяйка квартиры, вальяжно облокотившись спиной на кухонную тумбу. Готовить она сейчас не собиралась, потому что этим при желании мог занять кто-то другой: в любом случае квартира Арквен была для всей банды форпостом, так что они были вольны находиться здесь как дома.
Поделиться452022-04-17 15:30:27
[indent] Питер проснулся от резкого рвотного позыва и неосознанно рванулся в сторону туалета. Это и сыграло с ним злую шутку. Упав с кровати на непокрытый деревянный пол, он не сдержался - желудок чуть не вывернулся наизнанку, по ощущениям едва буквально не выпав в зловонную лужу содержимого. Пережив первый приступ рвоты, химик вяло дополз до уборной и, включив кран, присосался к грязноватому металлу.
[indent] Так Певчук провел около получаса, пару раз поддавшись новым рвотным позывам, после чего, взяв тряпку и полное ведро воды, вернулся в единственную комнату, служившую ему спальней, кухней и лабораторией. Воняющая масса грязно-жёлтого цвета немного подсохла и оттиралась с трудом. Мало того - также, часть экс-содержимого желудка Питера попала в щели меж половых досок, и тому пришлось прочищать их ножом. Прибрав за собой, химик принял душ и умылся. В последний раз ополоснув лицо, Питер поднял голову и встретился взглядом с человеком в зеркале. Замученное морщинистое лицо, впавшие щеки и пустой взгляд тускло-зеленых глаз, бессмысленно уставившихся на химика из-под грязных разводов на стекле.
[indent]"Он становится нестабильным..."
[indent] В комнате воняло, но химик не стал открывать ни окон, ни балкона. Напротив - он даже задернул некогда бардовый тюль из дешевой ткани. Сейчас это жалкое подобие шторы представляло собой одну большую, почти достающую до пола сильно выцветшую тряпку розового цвета, и пробивающегося из-под неё света сейчас было достаточно.
[indent] Питер зажег спиртовую горелку, стоящую на столе, которую использовал для предварительного прогрева лабораторного оборудования, и взял в руки первую колбу.
[indent] Работа началась.
Поделиться462022-10-18 15:51:21
[indent]Темно. Почти черно. Но очень и очень темно. Не видно ничего. А нет, постойте. Вот из мрака выходят дома, вырисовываются окна, двери.
[indent]Людей нет. Совсем. Кроме самой Аннис никого не видно ни на улице, ни в окнах.
[indent]Дома тянутся двумя цепочками все дальше и дальше, до бесконечности. Между ними нет переулков, лазеек, тропинок. Шаг у цепочки очень маленький и плотный.
[indent]Между ними - дорога. Прямая, ровная, без ям и трещин. Дорога. Она была даже чернее неба. Создавалось ощущение, что ты едешь по пустоте.
[indent]Даже серый велосипед девушки казался более цветным, нежели окружение. Её верный железный конь и здесь помогал Аннис. Он продолжал плыть по пустоте, отважно преодолевая метр за метром, километр за километром.
[indent]Но он был медленным. Нужно быстрее.
[indent]Девушка активнее крутила педали.
[indent]Тщетно.
[indent]Но надо быстрее.
[indent]Энвой взмолилась, чтобы её отпустили, позволили остаться в живых, дали возможность уехать отсюда и дело с концом.
[indent]Но некому было услышать её.
[indent]Сзади что-то было. Оборачиваться было страшно, но ощущение присутствия чего-то было. И это что-то двигалось гораздо быстрее.
[indent]Оно бежало
[indent]Оно летело.
[indent]Холодное дыхание опаляло спину, холодило все тело.
[indent]Оно рядом.
[indent]Аннис закричала настолько громко, насколько могла, словно это могло бы помочь.
[indent]Грохот и все.
[indent]Девушка вскочила с кровати и, тяжело дыша, начала осматриваться. Все на своих местах, все книги, недошитая игрушка, шкаф, стол, стул, книги, полки, светильник, люстра, шторы, лужа. Все цветное, все пушистое, мягкое, все светится, отражает свет. Все хорошо.
[indent]Девушка выдохнула и начала аккуратно тереть свои глаза, чтобы суметь их разлепить.
[indent]Постойте, лужа?
[indent]Энвой посмотрела на пол и ужаснулась. И вправду, лужа. Да и огромная какая!
[indent]Девушка тут же поднялась и отодвинула штору, чтобы посмотреть, почему у неё вода под окном.
[indent]И большая часть вещей встала на свои места. Видимо, хирург не смогла плотно закрыть створку, из-за чего она осталась открыта. А из-за ветра дождь начало задувать внутрь. И благодаря порыву, окно ударилось об стену, из-за чего раздался такой пугающий грохот. Вот и вся разгадка.
[indent]Аннис на этот раз тщательно прижала створку и закрыла её. После девушка принесла тряпки, ведро и принялась убирать воду. Только было странно, отчего такой сон вдруг приснился? Что это было за существо сзади? Почему вокруг чёрный город? И почему вдруг Энвой решила, что нужно убежать от этого нечто? Как же странно... Единственное предположение, которое приходило на ум - совесть. Да, девушка бежала от собственной совести, которая была возмущена ложью полицейскому. Ну как можно было ему не рассказать все, что на самом деле видела Аннис, кого на самом деле прикрывала? А очень просто. До безумия просто. Но даже сейчас она понимала, что поступила плохо, пусть у хирурга и есть настоящая отговорка. Но сходить в церковь нужно. Похоже, Бог разгневался, из-за чего наказывает бедную Аннис.
[indent]Договорившись сама с собой, девушка удовлетворённо улыбнулась. Но за всеми этими мыслями она не заметила, как вымыла весь пол в спальне. Ну скорее растерла дождевую воду по всей спальне. Нужно будет завтра вымыть все как следует с моющим средством. А сейчас можно оставить и так. В такую погоду вряд ли кого-то принесёт.
[indent]Хирург убрала воду и с подоконника, после вылила ведро, убрала все на место, а сама решила на время посмотреть, чтобы придумать, чем бы еще заняться.
[indent]Три часа утра. Ещё безумно рано, так что можно пару часиков поспать перед трудным рабочим днем. Энвой тепло улыбнулась сама себе и легла обратно в свою уже остывшую постель. Её глаза сами собой закрылись, мысли спутались. Совсем скоро девушка и вправду уснула, зарывшись в свое одеялко.